본문 바로가기
음악앨범

American Pie (Don Mclean) 가사번역

by DIY연구소 2023. 4. 27.

https://youtu.be/tkxCSb233Rw


American Pie (Don Mclean)

Long long time ago, I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while

오랜 옛날, 나는 아직도 기억해
음악이 나를 웃게 했던 때를
내가 기회를 얻는다면
그들을 춤추게 할 수 있을 거라 믿었고
어쩌면 그들은 잠시나마
행복해질 수 있을 거라 생각했었지

But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step

하지만 2월은 나를 떨게 만들었다
매일 배달하는 신문마다 나쁜 소식이 있었고
나는 더 이상 걸음을 내딛을 수 없었어

I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died

내가 울었는지 기억이 안 나는데
그의 과부가 된 신부에 대해 읽었을 때
내 안쪽에 어떤 감동이 있었어
음악이 죽었던 그 날

So bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
Singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

그래 잘 가, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비로 몰고 갔지만
레비는 말라 있었어
그 좋은 친구들은 위스키와 라이를 마시며
"오늘이 내가 죽는 날일 거야" 라고 노래했지
이 날이 내가 죽는 날이 될 거야

Did you write the Book of Love?
And do you have faith in God above?
If the Bible tells you so
Do you believe in rock 'n' roll?
Can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?

당신은 사랑의 책을 쓴 적이 있나요?
하느님께 믿음이 있나요?
성경에 그렇게 쓰여 있는대로 믿으시나요?
록앤롤을 믿나요?
음악이 당신의 영혼을 구할 수 있을까요?
그리고 제대로 느린 춤을 가르쳐 줄 수 있을까요?

Well I know that you're in love with him
'Cause I saw you dancing in the gym
You both kicked off your shoes
Then I dig those rhythm and blues

너가 사랑하는 그와 사귀는 거 알아
체육관에서 춤을 추는 걸 봤으니까
너희 둘 다 신발을 벗고 춤을 추더군
그 리듬 앤 블루스가 좋았어

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died

나는 외로운 10대 청년이었어
핑크 카네이션과 픽업트럭을 가지고 있었지
하지만 운이 나빴었어
음악이 죽었던 그 날

I started singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
Singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

그래 잘 가, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비로 몰고 갔지만
레비는 말라 있었어
그 좋은 친구들은 위스키와 라이를 마시며
"오늘이 내가 죽는 날일 거야" 라고 노래했지
이 날이 내가 죽는 날이 될 거야

Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rolling stone
But that's not how it used to be
When the jester sang for the King and Queen
In a coat he borrowed from James Dean
And a voice that came from you and me

이제 10년 동안 우리는 혼자였고
구슬이 구슬을 이루며 이제는 이전과 달라졌네
관문에서 언제나 재롱꾼이 노래를 불렀었지
제임스 딘의 코트를 빌려입고
너와 나의 목소리로 불렀었지

Oh and while the King was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned

오, 그리고 왕이 내려다보던 동안
재롱꾼은 그의 가시관을 훔쳤지
재판은 끝나지 않았고
결과는 돌아오지 않았네

And while Lenin read a book of Marx
The Quartet practiced in the park
And we sang dirges in the dark
The day the music died

레닌은 마르크스의 책을 읽던 동안
카르텔은 공원에서 연습을 했지
우리는 어둠 속에서 영결의 노래를 불렀네
음악이 죽은 날

We were singing, bye-bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were drinking
whiskey and rye
Singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

우리는 불러봤지, 안녕 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비로 몰고갔지만
레비는 말라 있었어
좋은 노래를 불러주는 그들은 위스키와 라이를 마시면서 노래를 불렀네
"오늘은 내가 죽을 날이야"
나는 오늘 죽을 날이야

Helter skelter in the summer swelter
The birds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast
It landed foul on the grass,
the players tried for a forward pass
With the jester on the sidelines in a cast

여름의 찌릿찌릿한 더위와 함께 혼돈 속에서
새들은 대피소를 떠나며 날아갔어
여덟 마일 높이 떨어져 빠르게 떨어졌어
그러나 그것은 잔디에 쓰러졌지
선수들은 포워드 패스를 시도하며
흙을 휘두르고 있었지
바리케이드 뒤에서 재롱꾼이 팔을 부러뜨리고 있었어

Now the halftime air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune
We all got up to dance
Oh, but we never got the chance

이제 수행시간의 공기는 달콤한 향기를 띠었고
하사들은 행진곡을 연주하며 춤을 췄어
우리 모두가 일어나 춤추려고 했어
그러나 그런 기회는 절대 가질수 없었지

'Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died?

선수들은 경기장을 차지하려 들고 있었고
행진곡을 연주하는 밴드는 양보하지 않았네
너는 그 일을 기억하지 않니?
음악이 죽은 날

We started singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
but the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
And singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

안녕, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비로 몰고 갔는데 레비는 마른 채였네
그 좋은 옛날 녀석들은 위스키와 라이를 마시며 노래를 했지
"오늘은 내가 죽을 날이 될 거야"
오늘 그 날이 바로 내일이 될 거야

Oh, and there we were all in one place
A generation lost in space
With no time left to start again
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
'Cause fire is the devil's only friend

그리고 우리는 모두 한 자리에 있었고
우주에서 길 잃은 세대였지
다시 시작할 시간도 없었어
그래서 자, 잭은 빠르고 민첩해야 해
잭 플래시가 양초 위에 앉았을 때
불은 악마의 유일한 친구니까

Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in Hell
Could break that Satan's spell

그리고 무대에서 그를 지켜보면서
내 손은 분노의 주먹으로 쥐여 있었어
지옥에서 태어난 천사라 할지라도
그 악마의 주문을 깨뜨릴 수 없을 거야

And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died

그리고 불길이 밤하늘 높이 치솟으며
희생적인 의식을 비추며
나는 사탄이 즐거워하며 웃는 것을 봤어
음악이 죽은 날

He was singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
but the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
And singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

그는 불타는 석유를 떠나는 미스 아메리칸 파이에게 이별을 고하며 노래했어
내 쉐비를 레비에 몰았지만 레비는 마르고 말았어
술과 라이 위스키를 마시던 그 좋았던 노년의 친구들이 노래하며
"오늘은 내가 죽는 날"이라 노래했어
이게 내가 죽는 날이 될 거야

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
But the man there said the music wouldn't play

내가 만난 여자는 블루스를 부르더니
나에게 행복한 소식을 전해달라고 했지만
그녀는 그저 미소를 짓고 돌아갔어
나는 예전에 음악을 들었던 성스러운 가게로 갔지만
그곳 사람은 음악을 틀 수 없다고 했어

And in the streets, the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken

거리에서는 어린이들이 비명을 질렀고
연인들은 울었고 시인들은 꿈꾸었지만
아무 말도 나오지 않았어
교회 종은 모두 망가져 있었어

And the three men I admire most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died

내가 가장 존경하는 세 남자,
아버지, 아들, 성령이
그들은 해안으로 가는 마지막 기차를 탔어
그날, 음악이 죽은 날

And they were singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
but the levee was dry
And them good old boys were
drinking whiskey and rye
Singing, "This'll be the day that I die"
This will be the day that I die

그들은 부는 바이바이, 미스 아메리칸 파이 노래를 부르며
내 쉐비를 강변에 주차했지만 강둑이 말라 있었지
그 좋은 노인들은 위스키와 라이를 마시며 노래를 부르며
"이 날이 내가 죽는 날이 될 것이다"고 불렀어.
이 날이 내가 죽는 날이 될 것이다.

They were singing bye-bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
but the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
Singing, "This'll be the day that I die".

그들은 '안녕, 미스 아메리칸 파이' 노래를 부르며
내 쉐비를 레비에 운전했지만 레비는 말라 있었어
저 친구들은 위스키와 라이를 마시며 노래를 부르고 있었지
'나의 죽는 날이 될 것이다'라고 노래하며.

'음악앨범' 카테고리의 다른 글

Tubthumping (Chumbawamba) 가사번역  (0) 2023.05.01
Vincent (Don MclLean) 가사번역  (0) 2023.04.29
Under Pressure (Queen) 가사번역  (0) 2023.04.25
Piano Man (Billy Joel) 가사번역  (0) 2023.04.17
CHRISTIAN (지올팍) 가사번역  (1) 2023.04.16

댓글