본문 바로가기
음악앨범

Vincent (Don MclLean) 가사번역

by DIY연구소 2023. 4. 29.

https://youtu.be/bk-82ebJyZ0

Vincent (Don McLean).mp3
9.18MB


Vincent (Don MclLean)

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul

별이 빛나는 밤
팔레트에 파란색과 회색을 섞어 칠해봐
여름날을 내려다봐
내 영혼 속 어둠을 알고 있는 눈으로

Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy, linen land

언덕 위 그림자들
나무와 수선화를 스케치해봐
바람과 겨울 추위를 포착해봐
눈 덮인 캔버스 위에 색을 입혀

Now, I understand what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now

이제 이해해, 네가 내게 전하고자 했던 것을
그리고 네가 정신 건강을 위해 고통받았던 것을
그리고 네가 그들을 자유롭게 하려고 노력했지만
그들은 듣지 않았고 어떻게 해야할지 몰랐었지
어쩌면 이젠 그들이 들어줄지도 모르겠지

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue

별이 빛나는 밤
밝게 타오르는 불꽃들
보랏빛 안개 속에 소용돌이치는 구름들
빈센트의 중국판 그림자 눈동자에 비춰져

Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand

색들이 변해가고
아침의 보리밭
고통으로 주름진 얼굴들
작가의 사랑스러운 손길 아래서 달래어져

Now, I understand, what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now

이제 이해해, 네가 내게 전하고자 했던 것을
그리고 네가 정신 건강을 위해 고통받았던 것을
그리고 네가 그들을 자유롭게 하려고 노력했지만
그들은 듣지 않았고 어떻게 해야할지 몰랐었지
어쩌면 이젠 그들이 들어줄지도 모르겠지

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night

그들은 널 사랑하지 못했지만
네가 주었던 사랑은 진실했어
그리고 희망이 없는 그 날에
별이 빛나는 밤에

You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one
As beautiful as you

사랑하는 사람들이 자주 하는 것처럼
네가 삶을 떠났어
하지만 난 말할 수 있었어, 빈센트
이 세상은 너 같은 아름다운 사람들을
위한 곳이 아니야

Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget

별이 빛나는 밤
빈 방에 걸린 초상화들
이름 없는 벽에 걸린 머리들
세상을 지켜보고 잊지 못하는 눈으로

Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

당신이 만난 이방인들처럼
찢겨진 옷을 입은 찢겨진 사람들처럼
피가 나는 장미의 은빛 가시는
아무렇지 않게 희석된 눈 위에 부서져 떨어져 있네요.

Now, I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps they never will.

이제야 당신의 의도를 알 것 같습니다.
어떻게 당신이 고통받으며
그들을 자유롭게 하려고 했는지.
그들은 듣지 않았고, 지금도 듣지 않고 있습니다.
아마도 그들은 결코 듣지 않을지도 모릅니다.

댓글