본문 바로가기
음악앨범

Have I told you lately (Rod Stewart) 가사번역

by DIY연구소 2022. 12. 14.

https://youtu.be/HZxzZFddmTg

 

Have I told you lately (Rod Stewart) 

Have I told you lately that I love you
제가 당신을 사랑한다고 최근에 말한 적이 있나요?

Have I told you there's no else above you
당신보다 더 나은 사람은 없다고, 제가 최근에 말한 적이 있나요?

Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles that's what you do

내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고,
내 모든 슬픔을 없애 주어,
내 고민을 풀어 주는 것, 그것이 바로 당신이 하는 일이죠.

For the morning sun in all it's glory,
Greets the day with hope and comfort too.

아침 햇살의 아름다움과 함께,
희망과 위안으로 하루를 맞이하게 하죠.

You fill my life with laughter
And somehow you make it better
Ease my troubles that's what you do.

당신은 내 삶을 웃음으로 가득차게 하고,
(어떻게든지)내 삶을 더 나은 것으로 만들어,
내 고민을 풀어 주는 것, 그것이 바로 당신이 하는 일이죠.

There's a love that's divine
And it's yours and it's mine like the sun

신성함이라고 하는 사랑이 있죠. 
그건 바로 당신과 나의 것이기도 하죠, 마치 태양처럼

And at the end of the day
We should give thanks and pray to the one, to the one

하루가 끝나면
우리는 서로에게 감사와 기도를 드려야 하죠.

And have I told you lately that I love you
당신을 사랑한다고, 제가 최근에 고백한 적이 있나요?

Have I told you there's no else above you
당신보다 더 나은 사람은 없다고, 제가 최근에 말한 적이 있나요?

You fill my heart with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles that's what you do

내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고,
내 모든 슬픔을 없애 주어,
내 고민을 풀어 주는 것, 그것이 바로 당신이 하는 일이죠.

Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles that's what you do

내 모든 슬픔을 없애 주어,
내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고,
내 고민을 풀어 주는 것, 그것이 바로 당신이 하는 일이죠.

Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles that's what you do

내 모든 슬픔을 없애 주어,
내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고,
내 고민을 풀어 주는 것, 그것이 바로 당신이 하는 일이죠.

댓글