본문 바로가기
음악앨범

Seasons in the sun (Terry Jacks) 가사번역

by DIY연구소 2022. 10. 27.


https://youtu.be/ecMXPvxDweY

Seasons In The Sun Terry Jacks
7.88MB


Seasons in the sun (Terry Jacks)


Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we're nine or ten
Together we've climbed hills or trees,
Learned of love and ABCs
Skinned our hearts and skinned our knees

너에게 작별 인사 한다, 내 신뢰하는 친구
우린 아홉 살인가 열 살 때부터 알았지
함께 언덕과 나무에 오르고
사랑과 ABC도 배웠어
마음과 무릎에 생채기가 났지

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the Spring is in the air,
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

잘 있어, 내 친구, 죽기 힘드네
하늘에 새들이 지저귀니
이제 봄 분위기이고
여기저기 예쁜 여자들이 있으니 말야
날 생각해줘, 그러면 내가 거기 있을 거야

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 우리가 오른 언덕은 계절을 지났어

Goodbye Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song,
Wonder how I got along

안녕 아빠, 날 위해 기도해줘요,
전 집안의 말썽꾸러기 였어요
저에게 옳고 그름을 가르쳐 주려고 애쓰셨죠
전 그 많은 술과 노래로
어떻게 지내왔는지 모르겠어요

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the Spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

안녕, 아빠, 죽기 힘들어요
하늘에서 새가 지저귀니
이제 봄이네요
어디서나 아이들을
보시면 제가 거기 있을 거예요

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons, have all gone.

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 계절처럼 술과 노래는 모두 사라져버렸네

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons, have all gone.

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 계절처럼 술과 노래는 모두 사라져버렸네

Goodbye Michelle, my little one,
You gave me love and helped me find the sun
Every time that I was down,
You would always come around
And get my feet back on the ground

안녕, 내 어린 미셸,
나에게 사랑을 주고 태양을 찾도록 도와주었지
내가 다운될 때마다
항상 다가와서
다시 일어서도록 도와주곤 했어

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the Spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

안녕, 미셸, 죽기가 힘들어
하늘에서 새들이 지저귀니
이제 봄이야
도처에 꽃이 피는
우리 둘 다 거기에 있기를 소망해

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 우리가 닿을 수 있는 별들은 해변의 불가사리였을 뿐

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 우리가 닿을 수 있는 별들은 해변의 불가사리였을 뿐

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons, have all gone.

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 계절처럼 술과 노래는 모두 사라져버렸네

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time

우린 기뻤고, 재밌었고 태양아래 계절을 맞이했지
하지만 우리가 오른 언덕은 계절을 지났어.

댓글